Σάββατο, 27 Φεβρουαρίου 2016

Japanese cards - Part 3 & Spring decoupage

Συνεχίζοντας την παρουσίαση της συλλογής μου, θα σας παρουσιάσω σήμερα κάρτες με όμορφες γιαπωνέζες γκέϊσσες, αρχίζοντας με την πιο όμορφη που έχω.

I will continue the presentation of my collection with beautiful Japanese geishas, starting with the most beautiful of all I have.
Μερικές παλαιώτερου στυλ - Some of an older style
 και κάποιες πιό σύγχρονες  -  and some more modern
  'Οσο για τα υπέροχα υφάσματα των κιμονό...  
as for the lovely fabrics used for the kimonos 
τα λάτρευα από μικρή, διότι...  
I just loved them since I was very young, because...
...όταν ήμουν 10 ετών, ένας αγαπημένος ξάδελφος, νεαρός ναυτικός, μου έφερε δώρο από κάποιο ταξίδι του, ένα αληθινό γιαπωνέζικο κιμονό...με το οποίο ντύθηκα γκέϊσα τις Αποκριές! 

...when I was 10 years old, a dear cousin, who was a young sailor, brought me, as a present,  a real Japanese kimono ...which I wore during the carnival.
Έχω μόνο μία ασπρόμαυρη φωτογραφία από εκείνα τα χρόνια,
I only have a black and white photo of back then,
 
...όμως, μετά από 31 χρόνια, ντύθηκε με το ίδιο κιμονό η κόρη μου στην Αποκριάτικη γιορτή του σχολείου της, όταν ήταν 9 ετών!
...however, 31 years later, my daughter wore the same kimono when she was 9 years old, at her school carnival ball.
 Τί λέτε;  Δεν είμαστε σχεδόν ίδιες; 
 What do you say?  Don't we look almost the same?
----------------
Και μερικές Ανοιξιάτικες δημιουργίες μου
and some of my Spring decoupage creations
Θέλοντας να εξασκηθώ στο 'ανάποδο' ντεκουπάζ (ή "πίσω από το γυαλί" όπως αλλιώς λέγεται),
 έφτιαξα ένα Aνοιξιάτικο διακοσμητικό τοίχου
as I wanted to practice my skills on 'reverse decoupage' (or "behind the glass", as they also call it),
I made a Spring wall decoration

όμως, δεν ήταν γυαλί, αλλά ένα απλό  πλαστικό καπάκι παλιού ρολογιού 
however, it was not glass, but a simple plastic cover of an old clock.
ανάποδο decoupage με κρακελέ δύο συστατικών (ιβουάρ/χρυσό)
reverse decoupage with two components crackle medium (ivory/gold)

και δύο πουλόσπιτα/κλειδοθήκες με ελαφρύ κρακελέ δύο συστατικών











 and two 'bird house' wall key hangers with crackle medium.
Μακάρι να μπορούσα, να σας έστελνα την μοσχοβολιά του ολάνθιστου γιασεμιού μου
μαζί με τις ευχές μου για ένα καλό Σαββατοκύριακο!

I wish I could send you the perfume of my jasmine along with my best wishes
for a nice weekend! 









Δευτέρα, 22 Φεβρουαρίου 2016

Καλές Αποκριές! Happy Carnival!

'Ανοιξε το Τριώδιο!  

Θέλω πρώτα να σας ευχαριστήσω πάρα πολύ για τις ευχές σας και τα καλά σας λόγια με την ευκαιρία των γενεθλίων μου. Να είσε όλοι καλά και να χαίρεστε τους αγαπημένους σας!!!  
Ευχαριστώ ιδιαίτερα και την καλή μου φίλη Ράνια, για τα όμορφα χειροποίητα δωράκια της που έφθασαν ανήμερα των γενεθλίων μου! 
Εκτός από το καθιερωμένο πιά κεντηματάκι της (αυτή την φορά, ήταν μιά κοπελλίτσα με μιά καρδιά στο χέρι) είχα την χαρά να ανακαλύψω μέσα στο πακετάκι της, μιά όμορφη καρτούλα με τις ευχές της, ένα ματσάκι αποξηραμένα ανθάκια, ένα ντεκουπαρισμένο καρτελάκι με δαντέλλα, υπέροχα υφασμάτινα λουλουδάκια, ένα βαζάκι με μυρωδάτη ρίγανη από το χωριό και ένα τρισχαριτωμένο ξύλινο καροτσάκι, φτιαγμένο από τον θείο της.
Ράνια μου, δεν έχω λόγια....νά'σαι πάντα καλά!

'Αλλη μία έκπληξη με περίμενε χθές, Κυριακή, όταν επιστρέφοντας από μία βόλτα στην παραλία, πέρασα από την ταχυδρομική μας θυρίδα. 
Η γλυκειά Κατερίνα/Δημιουργία, μου είχε στείλει ένα πολύ όμορφο γούρι, φτιαγμένο από τα χεράκια της, επειδή της είχα κάνει ποδαρικό στην Πρωτοχρονιάτικη ανάρτησή της!
 Σ'ευχαριστώ πάρα πολύ, Κατερίνα μου!!! 
Με ενθουσίασε και ο χειροποίητος 'Παριζιάνικος' φάκελλός σου!
Δεν θέλω να κατηγορήσω τα ΕΛΤΑ για την καθυστέρηση, γιατί η αλήθεια είναι ότι είχα λίγο καιρό να περάσω από την θυρίδα. λόγω έργων που εγίνοντο στην περιοχή και δυσκόλευαν την πρόσβαση.   
Σίγουρα όμως, μιά χριστουγεννιάτικη κάρτα από την Αμερική, φαίνεται πως κάπου θα είχε 'σκαλώσει',  αφού η σφραγίδα πάνω της δείχνει πως είχε ταχυδρομηθεί πριν από δύο μήνες ακριβώς, στις 21 Δεκεμβρίου! Λέτε να διέσχισε τον Ατλαντικό με βαρκούλα? Πάντως δεν έχει πάνω της κολλημένο κανένα air mail / par avion!!!

Και μιάς και άρχισε το Τριώδιο, 

Είχα αυτή την χαρτοπετσέτα εδώ και τρία χρόνια, αλλά κάθε χρόνο ξεχνούσα να την χρησιμοποιήσω. Φέτος όμως, την βρήκα μιά μέρα τακτοποιώντας τα υλικά μου, κι έτσι μπόρεσα να φτιάξω έγκαιρα αυτό το πινακάκι πάνω σε ξύλο με ανάγλυφο πλαίσιο από αφρόστοκο δουλεμένο με ακρυλικά, καφέ πατίνα και χρυσή δαχτυλοπατίνα.

Καλές Αποκριές!




Πέμπτη, 18 Φεβρουαρίου 2016

Έχω γενέθλια! - It is my birthday!

Το ρολόϊ κτύπησε μεσάνυχτα πριν από δυόμιση ώρες,
It was already midnight over two hours ago,
 ρολογάκι τοίχου από παλιό CD - upcycling an old CD into a small wall clock

... κι εγώ ακόμα δεν έχω αποφασίσει αν θα φορέσω τα αστραφτερά γοβάκια μου σήμερα 
...and I have not decided yet if I will wear my sparkling pumps today
 
Σαν τα γοβάκια της Σταχτοπούτας μου φαίνονται. Δεν θα πάω ντέ και σε καμμία δεξίωση!
Κάτι πιό απλό θα ταίριαζε καλύτερα!
They look like Cinderella's pumps...and I am not going to any reception!
Something more casual would be better! 
Για να πιάσουμε λίγο τα πινέλα...Let's pick our paint brushes...
Άλλά όχι, παρ'όλο το χρυσό στο τακούνι και στην σόλα
But no, despite the golden sole and heel,
δεν μου πολυ-αρέσει το χρώμα
I do not really like the colour 
Γιά να δούμε τώρα....έχουμε δύο επιλογές...
Let's see now, we have two options...
ποιές λέτε να φορέσω?  
which ones do you think I should wear?
 παίζοντας με τις μινιατούρες (μπομπονιέρες βάπτισης)
playing with miniatures (small bombonieres with sugared almonds)

Τί, δεν σας είπα που θα πάω? Αχ, έχετε δίκαιο!
What? Didn't I tell you where I'm going? Oh, you are right!
Νόμιζα ότι θα σας το έλεγε το πουλάκι!  I thought the birdie would have told you!
 ένας δεντροφυλλοσκόπος στην λεμονιά μου
a common chiffchaff (Phylloscopus collybita) on my lemon tree

Καλέ, έχω γενέθλια σήμερα!
Well, today is my birthday!
Γι αυτό είπα να ντυθώ με τα καλά μου
και να σας περιμένω.  
That's why I would dress well and wait for you.
 με έναν όμορφο δίσκο  with a beautiful tray
καλύτερα πάνω στο τραπέζι  - better on the table
 παλιός ξύλιος δίσκος με  découpage, κρακελέ και πατίνες
old wooden tray with découpage, crackle medium and patinas

( τα γλυκά τα φυλάω για έκπληξη! - sweets are kept as a surprise!)

'Ομως θα έχει και ποτό!
But there will also be drinks
 και μάλιστα σε τρείς γεύσεις! - and in three different flavours!
Θα σας προτείνω όμως το λικέρ τριαντάφυλλο 
(τις άλλες δύο δεν ξέρω πώς νας σας τις περιγράψω)
I would however recommend the rose liqueur
(I don't really know how to describe the other two)

Σας ευχαριστώ πολύ για τις επισκέψεις σας και τα καλά σας λόγια!
Thank you so much for your visits and kind words !




Παρασκευή, 12 Φεβρουαρίου 2016

Japanese cards, Nr. 2



Πολύ χαίρομαι που σας άρεσαν οι γιαπωνέζικες κάρτες μου! 
 Κι έτσι , χωρίς δισταγμό, σας δείχνω άλλο ένα μέρος από την συλλογή μου.

I am very pleased to see that you liked my Japanese cards! 
And thus, without any hesitation, I will show you another part of my collection.

Σας ευχαριστώ πολύ για τα σχόλιά σας και για τις απόψεις σας ως προς το τι να τις κάνω! 
 Thank you very much for your comments and views on what to do with my cards!
Προς το παρόν τις έχω μέσα σ’ένα κουτί, όπως σας είπα. Η πρώτη μου σκέψη ήταν να φτιάξω ένα ωραίο κουτί με découpage, ντύνοντάς το με αντίγραφα από κάποιες κάρτες (για να μην χαλάσω τις πρωτότυπες). Δεύτερη σκέψη είναι η φύλαξή τους σ’ένα επίσης ντεκουπαρισμένο ντοσσιέ με θήκες.   
Η ιδέα να γίνουν κάποιες όμορφα καδράκια είναι πολύ ωραία, αλλά δύσκολο να ενταχθούν αυτά τα θέματα στο διάκοσμο του σπιτιού μου.  Δεν σας κρύβω πως μου άρεσε βέβαια και η άποψη της Φιλίας, που έγραψε ότι θα τους έδινα αξία χρησιμοποιώντας κάποιες απ’αυτές.

For the time being I keep them in a box, as I told you. My first idea was to decoupage a nice box with copies of some of the cards (in order not to waste the originals). Second thought was to keep them in a folder, also decoupaged. The idea of putting some under frame is very appealing, but  it would be difficult to fit them into the style of my home decor. I also liked the idea of our friend Filia, who wrote that I would give them added value by using some of them in my creations.

Λοιπόν, μέχρι να τελειώσει η παρουσίαση της συλλογής, σε ακόμα 2-3 συνέχειες υπολογίζω…
(εμ, τι νομίσατε, ότι είχα μόνο δυο ντουζίνες?...χα χα χα!!) 
θα έχω αποφασίσει και θα σας δείξω πως θα τις αξιοποιήσω.

So, by the time I finish showing you my collection, in another 2 or 3 parts 
(what did you think? that I only had about two dozen of them? Lol !!!) 
I would have decided what to do with them and I will certainly show you!

Προς το παρόν, συνεχίστε να θαυμάζετε τους όμορφους Ιαπωνικούς γερανούς (Grus japonensis),  με το κόκκινο στέμμα στο κεφάλι, από τους πιο σπάνιους γερανούς στον κόσμο.

For the time being, please keep enjoying  the beautiful  Japanese cranes, the red-crowned cranes (Grus japonensis),  among the rarest cranes in the world.
Είναι γνωστά Ιαπωνικά σύμβολα τύχης, μακροζωϊας και συζυγικής πίστης.  Σαν μονογαμικά πουλιά,  χρησιμοποιούνται στον διάκοσμο των γάμων, όπως και στα επίσημα νυφικά κιμονό.
(I can't see any red crown on this one, though !  Σ'αυτόν όμως, δεν βλέπω κανένα κόκκινο στέμμα!)
They are well-known Japanese symbols of luck, longevity and fidelity, hence as monogamous birds, they are used as weddings decor and depicted on the formal wedding kimonos.

Sayonara ( Goodbye )

and
Arigato ( Thank You )
 συνεχίζεται...
to be continued...
























Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...